Mgr. Daniel Vojtek, PhD.

Contact

E-mail

daniel.vojtek@upjs.sk

Room Number

133

Academic degrees:
PhD.: Translation and interpreting studies, University of Prešov, 2010
Mgr.: Modern philology – french language and litterature, University of Prešov, 2006

Courses taught:
Language competences (French)
Technical translation

Lectures abroad:
2017 – Erasmus teaching mobility, Jihočeská univerzita, České Budějovice, Czech republic

Research interests:
lexicology
lexicography
morphology

Selected publications:
Vojtek, D.: Slovotvorná adaptácia galicizmov. In: Kapitoly zo slovotvornej adaptácie prevzatých slov v slovenčine. – Prešov : Filozofická fakulta, 2021. – ISBN 9788055528021. – S. 71–142 [4,78 AH].

Vojtek, D.: Preklad gramatickej terminológie : (na materiáli francúzštiny a slovenčiny) [elektronický dokument] – 1. vyd. – Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. – 96 s.

Vojtek, D.: Hyper-entrée Zviera : traitement lexicologique et lexicographique dans Slovník viacslovných pomenovaní (dictionnaire des mots composés) [print] – In: Studia Romanistica [print, elektronický dokument]. – ISSN 1803–6406. – ISSN 2571–0265. – Roč. 19, č. 1 (2019), s. 123–131.

Vojtek, D.: Multiverbal unit ou lexie multiverbale? Problème de définition et structure syntaxique des termes du fichier d ’entraînement pour le Dictionnaire des composés (projet subventionné APVV-0342–11) [print] – In: Philosophie francophone en Hongrie [print]. – Pécs : Faculté des Lettres, Université de Pécs, 2019. – ISBN 978–963–429–381–1. – ISSN 2498–7301. – S. 241–248. [OV: 020]

Vojtek, D.: Quelques remarques sur la traduction slovaque dun article du recueil "LImage de la famille dans le roman contemporain dexpression francaise" / Daniel Vojtek. - In: Panorama des études francaises en Europe centrale. - Pécs : Département dÉtudes Francaises et Francophones Faculté des Lettres Université de Pécs, 2017. – ISBN 978–963–429–144–2. – S. 143–147. [OV: 020]

Vojtek, D.: Výskum viacslovných pomenovaní v germánskych jazykoch (angličtina, nemčina) a v románskych jazykoch (francúzština, španielčina) / M. Bilá, A. Kačmárová, M. Kášová … [et al.]. – In: Viacslovné pomenovania v slovenčine. – Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2015. – ISBN 978–80–555–1410–9. – S. [57]-127. [OV: 020]

Vojtek, D.: Glossaire bilingue des termes de grammaire (francais-slovaque), M – Z [elektronický dokument], 1. vyd. – Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2018. – 63 s. – ISBN 978–80–555–2107–7. [OV: 020]

Vojtek, D.: Glossaire bilingue des termes de grammaire (francais-slovaque) : A – L [elektronický zdroj] – 1. vyd. – Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2017. – online, 65 s. – ISBN 978–80–555–1859–6. [OV: 020]

Grant schemes VEGA, KEGA, and APVV:

KEGA 039PU-4/2017, Tvorba študijných materiálov pre výučbu odborného prekladu vo francúzštine a ich formálna a obsahová inovácia.
VEGA 1/0083/19 Slovotvorná a morfematická štruktúra slovenského slova II. (intralingválne a interlingválne súvislosti)
APVV-18–0046 Slovník slovenských neologizmov (lexikografický, lexikologický a porovnávací výskum).
KEGA 027PU-4/2015, Francúzska kultúra a frankofónne kultúry na virtuálnej univerzite PU.
APVV-0342–11, Slovník viacslovných pomenovaní (lexikografický, lexikologický a komparatívny výskum)
VEGA 1/0666/11 Obraz rodiny v súčasnom po francúzsky písanom románe.
VEGA 1/0237/09 Súčasná francúzsko-kanadská a québecká próza v aktuálnych medzikultúrnych súvislostiach.
EŠF, Dovybavenie a rozšírenie lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra (2010–13) – Kód ITMS 26220120044.

Calendar of Events

March '2025
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31